はせっちさん、早速アップしてくれてありがとう!
そう!なかなか
カラオケは」すごかったね

各国

の歌、いろんなジャンルの歌、こんな時でないと楽しめないかも?
小さい子供

から60代の大人

まで
世代を超え、
国を超え、楽しむっていいよね

いろんな形で、いろんな場所で国際交流が始まって、そして、
つながっていけるといいなあ!
子供
も大人
も、楽しく人とつながっていきたいね!
今日、みんなで歌った
”We are the world"。結構、世界中の人が知っているよね!?
「あそびにおいでよ」でも、みんなで歌えたらいいなあ

と思っています。
サビのところだけでもみんなで歌いましょう!
1年かけて、いろんなところで
口ずさんでいきましょう!
(ポルトガル語)
Sr. Hasegawa , obrigado por ser rápida !
Ah , é ! Foi maravilhoso o karaokê .
As músicas de cada país e os gêneros musicais , será que só podemos nos contemplar nesta hora ?
Das crianças pequenas até os adultos na fase dos 60 anos que transcedem décadas e países , possam apreciar .
Através de várias formas e lugares , inicia - se o intercâmbio internacional , e assim , seria bom que continuassem unidos !
Tanto as crianças como os adultos gostariam de unir – se com pessoas alegres .
Hoje , a música que cantamos ”We are the world" , as pessoas do mundo inteiro conhecem , não é mesmo ! ?
Penso que seria bom que todos cantassem no Asobini Oideyo !
Vamos todos cantar , mesmo que seja somente o refrão .
Vamos dedicar 1 ano e cantarolar em vários lugares !